Splošni pogoji
Člen 1 Preambula
Ti splošni prodajni pogoji veljajo izključno med podjetjem ALFI-Turbo , ,
8 allée de la Flottière 37300 Joué-les-Tours (v nadaljevanju "mi") in vsaka oseba, ki obišče ali opravi nakup prek spletnega mesta www.https://alfi-turbo.com/si/hibridni-turbo-turbo-novo-standardna-izmenjava-turbo
Vsi uporabniki interneta lahko splošne pogoje prodaje preberejo na spletnem mestu www.https://alfi-turbo.com/si/hibridni-turbo-turbo-novo-standardna-izmenjava-turbo (v nadaljevanju "spletno mesto"). Ker se ti splošni pogoji prodaje lahko spremenijo, se uporabljajo pogoji, ki veljajo na spletnem mestu na dan oddaje naročila.
Člen 2 - Pogodba
2.1 Pogoji za oddati naročilo
Vi dBiti star dBiti star vsaj 18 let in imeti pravno sposobnost ali biti imetnik dovoljenja za vodenje podjetja dStarševsko dovoljenje, ki vam omogoča dZa oddajo naročila na spletnem mestu.
Vsa naročila, oddana na spletnem mestu, morajo ustrezati običajnim zahtevam dGospodinjstvo.
2.2 Naročanje
Ko oddate naročilo, vam bomo poslali e-poštno sporočilo s potrditvijo naročila. Obvestili vas bomo, ko bodo vaši izdelki odposlani.
Člen 3 - Cene, razpoložljivost in dostava
Cene na spletnem mestu so navedene v evrih, vključno z vsemi francoskimi davki, vendar brez stroškov dostave, stroškov obdelave naročila in drugih stroškov dEmbalaža cadeaux.Nous vaša naročila lahko sprejmemo glede na razpoložljive zaloge dobaviteljev. Vsi naši izdelki so izdelani po naročilu in spadajo v kategorijo "posebnih naročil". O razpoložljivosti izdelkov, ki se prodajajo na spletnem mestu, vas obveščamo na strani dInformacije v vsakem članku. Če se odločite za plačilo s čekom, vaše naročilo ne bo obdelano, dokler ne prejmemo vašega čeka, čeki pa vam bodo vrnjeni dVeljavni roki so tisti na dan prejema čeka.Če v dKljub naši budnosti se zgodi, da izdelki niso na voljo. O tem vas bomo čim prej obvestili po e-pošti dElays.
Dostava :Spletna stran dRoki, ki si jih vedno prizadevamo upoštevati, so zgolj okvirni in jih ni mogoče zagotoviti dPresega 30 dni v skladu z zakonom. Odškodnine ni mogoče zahtevati, če izdelka ni mogoče dostaviti:- bodisi zaradi dče kupec ni upošteval plačilnih pogojev, določenih v našem naročilu; - če informacije, potrebne za izvedbo naročila, niso prispele pravočasno; - če je zamuda ali neizvedba naročila posledica stavke, dNesreča, dPožar ali naravna nesreča, dNezmožnost pridobivanja zalog ali kateri koli drug vzrok, na katerega nimamo vpliva. V primeru promocijskih akcij z brezplačno poštnino stroške vračila delov v standardni zamenjavi krije kupec.
Priporočamo dDa na dobavnico vpišete pridržke, če pošiljka prispe dPoškodovan ali če ne preverite, ali je vsebina v dobrem stanju.(i) V primeru dNerazpoložljivost v dPridržujemo si pravico, da vam v primeru zamude ponudimo nadomestni izdelek dKakovost in dEnakovredna cena.(ii) V primeru dče izdelek trajno ni na voljo in vam ne moremo zagotoviti izdelka enakovredne kakovosti in cene, bo vaše naročilo samodejno preklicano.
Upoštevajte, da se 24-mesečno jamstvo samodejno prekliče, če ne vrnete pologa, in se v skladu z zakonom skrajša na 6 mesecev.
Hibridni turbo :Naši hibridni turbinski motorji so lahko izdelani na podlagi generičnih novih ali na podlagi dOriginalni obnovljeni. Ko boste želeli vrniti turbo, bo uporabljen za nadgradnja, če stanje dopušča.
Upoštevajte: vsi hibridni turbopolnilniki so izdelki po meri. Ko so enkrat pripravljeni, naročila ni mogoče preklicati.
Člen 4: Carine
Za vsako naročilo, oddano na spletnem mestu in dostavljeno zunaj Francije, lahko veljajo davki in carine, ki se uvedejo, ko pošiljka prispe na cilj. Vse carinske dajatve in davki, povezani z dostavo dZa morebitne poškodbe predmeta ste odgovorni sami. Nismo dolžni preverjati in vas obveščati o veljavnih carinskih dajatvah in davkih. Za če želite izvedeti več o njih, vam svetujemo, da se obrnete na pristojne organe v svoji državi.Člen 5: Plačilo
Plačate lahko s kreditno kartico ali čekom.Kartice, ki jih izdajo banke s sedežem zunaj Francije, morajo biti mednarodne bančne kartice.Plačilo s čekom je mogoče le, če za čeki v eurih, izdani pri banki s sedežem v Franciji ali Monaku. Če je plačilo izvedeno s čekom, bo ček unovčen ob prejemu.Čeki naj bodo plačljivi na ALFI Turbo ,in ga pošljite na spodnji naslov:ALFI-Turbo
8 allée de la Flottière
Francija
Člen 6: Vračila
6.1 Vrnitev v primeru dNapaka
Zavarovanje za vračilo vam omogoča, da dZaprositi za povratno potrdilo o dostavi za vrnitev vašega dela. Zahtevek za obrazec za vračilo je treba poslati (po e-pošti ali telefonu) v 48 urah po prejemu naročila. (razen naslednjih držav Severna/Srednja/Južna Amerika, Nova Kaledonija, Avstralija).
6.2Paket Serenity
Turbo vam bomo zamenjali ali obnovili v primeru okvare, ki jo povzroči zunanji dejavnik, za dve leti od datuma dNakup. Poročilo dPoslali vam bomo celotno poročilo, ki vam bo pomagalo pri ugotavljanju vzroka napake. Stroške povratne pošte plača kupec. Ta paket je nominativen in ga ni mogoče prenesti, če se vozilo proda.
Poškodbe zaradi udarca
Limaille dû obraba motorja
Olje slabše kakovosti
Slaba kakovost ali zamašen oljni filter
Incident dPrihod dOlje
Vgradnja turbinskega polnilnika brez predhodnega polnjenja sistema za mazivo
Nezadostna menjava olja in filtrov/predolgi intervali
Razredčenje olja z gorivom/glikolom
Izguba nepremičnin dDušenje maziva zaradi prevelikega pospeševanja rotorske gredi, ki je posledica čiptuninga ali dUčinki dVodotesnost
DOdklop vročega motorja
Nepravilna nastavitev motorja
Garancija ne velja za ohišje turbine (izpušni del) kot celoto.
6.3 Zavarovanje za vračilo in paket Serenity :
Zavarovanje za vračilo in paket Serenity Pack veljata le za za izdelek, s katerim so povezani ob oddaji naročila.
Če je v istem naročilu kupljenih več izdelkov in je izbrana samo ena možnost (zavarovanje za vračilo ali paket Serenity), se ta samodejno priloži prvemu izdelku, prikazanemu na računu.
Ta možnost ne krije drugih predmetov, razen če je dodan poseben paket Serenity ali zavarovalna polica za vsak dJih.
Člen 7: Ohranitev lastništva
Člen 8: Jamstva in odgovornost
Koristite pravno jamstvo za skrite napake. Za vse naše izdelke velja garancija 2 leti (razen za nove turbine, za katere velja garancija 2 leti), razen za delo dStroški dela dMorda boste morali plačati stroške strokovnih ocen ali popravil.V tem obdobju zagotavljamo dZagotavljamo pravilno delovanje naših delov, če se uporabljajo v skladu s predvidenim namenom dTo vključuje uporabo in vzdrževanje, potrebno za zagotovitev pravilnega delovanja delov (npr. pravočasno servisiranje, nastavljanje itd.) dTo je nespremenjena različica vozila prvotnega proizvajalca,...)Na spletni strani dKi so dNajdaljših rokov ni mogoče podaljšati pod nobenim pogojem. Posegi v okviru jamstva ne podaljšajo trajanja jamstva po izteku njegove veljavnosti.
Za kritje v okviru sprejetih jamstev, stroškov montaže in namestitve dDružba ALFI ne bo odgovorna za morebitne stroške razstavljanja Turbo .
Za zahtevki za poprodajne storitve, če je strokovno znanje o izdelku dNe prikazuje dče ni skrite napake, bo izdelek po obvestilu o rezultatih vrnjen stranki dStrokovno znanje. Odhodki dKer so stranke same odgovorne za stroške pošiljanja, jim bomo ponudili storitev vračila po veljavni tarifi.
Za zahtevki za popravilo turba: če stranka zavrne ponudbo, bo izdelek vrnjen stranki. Odhodki dKer gre pošiljanje na stroške stranke, bomo strankam ponudili storitev vračila, ki se zaračuna po veljavni tarifi.
Če izdelek nima napake, se stranki zaračunajo stroški testiranja izdelka (npr. pavšalna preskusna naprava itd.) za turbo motorji).
Če stranka po dveh mesecih od obvestila izdelka ne prevzame, se šteje, da ga je pridobila družba ALFI Turbo .
Kljub temu bomo vse dele, ki se pokvarijo v okviru garancije, dobavili mi; zamenjavo bo opravila stranka ali tretja oseba.Upoštevajte, da se dvoletno jamstvo samodejno prekliče, če ne vrnete pologa, in se skrajša na 6 mesecevizdelkiObnovljeni od začetka veljavnosti Hamonovega zakona
V primeru neizpolnjevanja garancije se garancija šteje za nično in neveljavno. Od vas bomo zahtevali, da predložite vsa dokazila (račun za montažo itd.)..). V primeru garancijskega zahtevka imate na voljo dA d3-dnevni rok za pošljite nam račun dSkupščine, ko ta dVloge, prejete po roku, se bodo štele za neveljavne.
Vendar pa ne moremo biti odgovorni za kakršno koli kršitev naših pogodbenih obveznosti, ki je posledica dNaključni dogodek ali dVišja sila, kot je dOpredeljena s sodno prakso francoskih sodišč.
Člen 9:
Za vse spore v zvezi z razlago in izvajanjem teh splošnih prodajnih pogojev velja francosko pravo.
À dče spora ne bo mogoče rešiti sporazumno, bo predložen trgovinskemu sodišču v Turčiji. (člen.48 zakonika o civilnem postopku)